近日,北京康茂峰科技有限公司成功交付多部短劇出海本地化項目。該項目累計處理視頻內(nèi)容超一萬分鐘,涵蓋韓語、日語、泰語、印尼語、西班牙語、葡萄牙語、俄語、阿拉伯語等八大語種,憑借專業(yè)的全流程服務(wù)能力與穩(wěn)定的高品質(zhì)輸出,康茂峰科技在網(wǎng)文短劇本地化領(lǐng)域展現(xiàn)出強勁實力。
隨著中國短劇內(nèi)容在全球市場的影響力日益增強,對高質(zhì)量、快節(jié)奏的多語種本地化需求愈發(fā)迫切。在此次合作中,客戶向康茂峰科技提出了明確的本地化要求:譯文需符合口語習(xí)慣、精煉地道,并能精準傳遞原文中的網(wǎng)絡(luò)“梗”與文化內(nèi)涵,確保觀眾獲得原汁原味的觀劇體驗。
成熟體系應(yīng)對復(fù)雜挑戰(zhàn),確保高效優(yōu)質(zhì)交付
面對每周需處理10-20部劇集的密集任務(wù)量,以及多語種文化適配的專業(yè)挑戰(zhàn),康茂峰科技依托其成熟標準化的作業(yè)流程與資深多語種團隊,展現(xiàn)了卓越的項目執(zhí)行能力:
精準匹配譯員:針對不同語種特點及短劇風(fēng)格,嚴格選派精通流行文化、具備豐富影視翻譯經(jīng)驗的母語級譯員;
專業(yè)化字幕制作:使用專業(yè)工具進行字幕翻譯與時間軸精準適配,嚴格控制單屏顯示字數(shù)與時長,優(yōu)化視覺體驗;
多層審校機制:建立“翻譯-審校”協(xié)同機制,由資深專家從語言準確性、文化適配度及口語流暢多維度進行審核,確保本地化品質(zhì);
一體化后期服務(wù):提供多角色配音(含AI配音選項)音畫同步到最終成片壓制的全鏈條后期制作,實現(xiàn)一站式交付。
客戶評分表現(xiàn)優(yōu)異,凸顯穩(wěn)定品控實力
根據(jù)客戶建立的嚴格內(nèi)部質(zhì)量評估體系,康茂峰科技在本項目提交的所有譯制成品均獲得98.5分以上的高分,充分證明了其在大體量、多語種短劇本地化項目中的穩(wěn)定交付能力與卓越品控水平。
康茂峰科技在視聽內(nèi)容本地化領(lǐng)域深耕多年,尤其在短劇、微短劇等快節(jié)奏內(nèi)容形式中積累了豐富經(jīng)驗。公司不僅能提供高水準的人工翻譯與配音服務(wù),亦整合先進的AI配音技術(shù),并擁有專業(yè)的后期制作團隊,可為客戶提供從字幕翻譯、配音錄制到成品輸出的全流程解決方案。
未來,康茂峰科技將繼續(xù)深化其在多語種、多媒介內(nèi)容本地化方面的專業(yè)優(yōu)勢,致力于以精準高效的語言服務(wù),助力更多中國優(yōu)質(zhì)文化內(nèi)容成功走向世界舞臺。
關(guān)于北京康茂峰科技有限公司
北京康茂峰科技有限公司專注于提供影視、短劇、動畫等領(lǐng)域的多語種視聽翻譯、本地化、配音及后期制作服務(wù)。公司以專業(yè)的團隊、成熟的流程與技術(shù)整合能力,為客戶提供跨文化傳播的全鏈條解決方案,助力全球范圍內(nèi)的內(nèi)容傳播與文化交流。